POLLO
ALLA CACCIATORA |
|
| |
(Chicken with a White Wine, Olives and Rosemary Sauce)
(Huhn mit Weißwein, Oliven und Rosmarin) |
BRACIOLA CON RUCOLA
E POMODORO |
| |
(Veal Chop with Arugola and Tomatoes)
(Schnitzel mit Rucola und Tomaten) |
GUANCIA DI VITELLA
AL VINO CHIANTI |
|
| |
(Briased Veal Simmered in Chianti Wine)
(Kalbsbacke mit Weinsauce) |
FAGIOLI ALL' UCCELLETTO
CON SALSICCIE |
| |
(Beans with Sausages in a Tomato Sauce)
(Bohnen mit Tomaten- und Wurstsauce) |
BISTECCA DI MAIALE
CON RAMERINO |
| |
(Pork Chop with Rosemary, Garlic and White Wine)
(Schweinesteak mit Rosmarin, Knoblauch und Weißwein) |
SCALOPPINE
AL MARSALA |
| |
(Veal Scaloppine in a Marsala Wine Sauce)
(Kalbsschnitzel in Marsala) |
| PICCATINE AL LIMONE |
| |
(Veal Scaloppine in a Lemon Sauce)
(Kalbsschnitzel in Zitrone gekocht)
|
SALTIMBOCCA
ALLA ROMANA |
| |
(Veal Scaloppine Filled with Prosciutto and Sage)
(Kalbsroulade mit Schinkenfüllung) |
| ARISTA DI MAIALE |
| |
(Pork Roast)
(Schweinebraten) |
| VITELLO TONNATO |
|
| |
(Veal Roast with Tuna Sauce Served Cold)
(Kalbsbraten mit Thunfisch- und Kapernsauce) |
| ZUCCHINE RIPIENE |
|
| |
(Zucchine Filled with Meat, Eggs and Onions)
(mit Fleisch, Eiern und Zwiebeln gefüllte Zucchini) |
PETTI DI POLLO
AL MARSALA |
|
| |
(Chicken Breasts in a Marsala Sauce)
(Hühnerbrüstchen mit Zwiebeln, in Marsala gekocht) |
GULASCH
ALLA TRIESTINA |
|
| |
(Beef Stew with Tomatoes and Onions)
(Rindergulasch mit Tomaten und Zwiebeln) |
MELANZANE
ALLA PARMIGIANA |
|
| |
(Grilled Eggplants with Tomatoes, Mozzarella and
Parmesan Cheese)
(Auberginenauflauf mit Tomaten und Parmesan) |
| SCALOPPINE FARCITE |
|
| |
(Veal Scaloppine with Mushrooms and Scallions )
(Rinderschnitzel mit Pilzen und Schalotten) |
PETTI DI POLLO
AL PEPE VERDE |
|
| |
( Chicken Breasts with Green Peppercorns)
(Hühnerbrüstchen mit grünem Pfeffer) |